|
Villa Crisóstomo
Tack för en fantastisk månad i
Portugal.
Vi kunde aldrig drömma om att det fanns så mycket att uppleva och
göra här. Stränderna och beach-livet är bäst i världen och kusten
ligger fantastiskt bra till, nära till allt. Vi är otroligt nöjda
och kommer garanterat att återkomma till Portugal.
Familjen
Bergqvist och Åkerman 2008
Lägenheten Oeiras
Hej Sofie!
Vi har haft tre
underbara dagar här i Oeiras och Portugal. Lägenheten har uppfyllt
våra önskemål så vi vill tacka er som hyrde ut den till oss!
Hälsningar Anna och
Jesper
PS. Tack så
jättemycket för Sergios skiva! Ds
(2008)
Lägenheten Oeiras
Hei Sofie.
Takket være din fine leilighet i
Oerias, ble vår ferie i Portugal
veldig fin.
Vi synes leiligheten var mye
større og finere i virkeligheten
enn den blir presentert på dine
WEB-sider.
Det er god plass til en familie
med 2 tenåringsbarn og verandaen
er fin både om morgenen og om
kvelden.
Det eneste vi savnet var noen
flere speil slik at ikke alt
måtte skje på badet.
Vi satte stor pris på at det
fantes en del basisvarer i huset
slik som salt, sukker, olje osv…
Leilighetens beliggenhet er
ideell for bading, shopping og
sightseeing.
Vi satte pris på at vi kunne gå
til stranden og en rekke gode
restauranter uten å måtte
benytte bil.
Strandpromenanden var flott og
mange av restaurantene var
utmerket for oss.
Vi leide bil og
parkeringsforholdene utenfor
leiligheten var veldig bra.
Alltid plass.
Det var enkelt å finne frem både
til Lisboa og surfestrendene
vest for Cascais.
Havet er voldsomt og kaldt, så
det tok noen dager før vi vennet
oss til norske vanntemperaturer
og de store bølgene,
men ungdommene syntes det var
spennende og forsøkte også
bodysurfing på surfestranden
Guincho.
Vi opplevde Oeiras som et
feriested uten andre turister
enn Portugisere.
Det er morsomt å være på tur
uten å se så mange andre
skandinaver. Da føler man seg
litt ekslusiv.
Portugal er fremdeles et ganske
rimelig land i forhold til
Italia og Frankrike.
Tusen takk for alle dine
beskrivelser og reisetips,
Sofie.
Vi benyttet oss av de fleste og
hadde en flott ferie.
Vi kan gjerne benyttes som
referanse.
Sommerhilsen Nina, Lars, Sofie
(13 år) og Erik (15 år)
_______________________________
Villa Crisóstomo,
Ruivo och Garcias
A3 ressurs från Norge
hade "team building" i Oktober 2007 och trivdes gott i våra villor där
de bodde och hade sin kurs och utgångspunkt för de dagliga
utflykterna, inkluderat vinprovning. Många ville gärna komma
tillbaka till Portugal inom snar framtid. Vi hade ett fint samarbete
med denna grupp och det kändes väldigt annorlunda och speciellt att
ha en "team building" på detta sättet. Även en avslutningsfest med
snabbkurs i portugisisk matlagning hållen i villorna anordnades med
gott resultat!
A3
team
_______________________________
Villa Crisóstomo
Juli 2007 spenderade
vi en härligt avkopplande vecka i ert fina rustika hus. Vi njöt av
lugn atmosfär sittandes på innegården eller på altanen som bjöd på
milsvid utsikt. Vi vuxna uppskattade att bo på landet med
promenadavstånd till liten by lika mycket som ungdomarna uppskattade
strandlivet och utelivet som fanns på kort bilavstånd. Huset och
läget bidrog mycket till vår trivsel, men allra störst betydelse var
portugiserna vänlighet.
Vi har inte diskuterat
om vi skall återvända
utan när vi skall åka tillbaka.
Berit Stenlund med
familj.
__________________________________
Lägenheten Oeiras
Hei Sofie og Sergio,
Da er vi tilbake til kalde og våte Norge, og første arbeidsdag er
unnagjort. Vi
lengter allerede tilbake til Portugal og Oeiras.
Oeiras er det perfekte
feriested for oss.
Vi, spesielt mor og far, er allergiske mot industriell
turisme, så med sitt fravær av souvenir butikker, shopping gater,
hoteller og
spesialdesignede restauranter, ble vi svært betatt av Oeiras. Med
toget kunne
vi raskt og billig reise til Estoril/Cascais eller til Lisboa.
Kort vei til
kystens flotteste strand og lave priser på mat og drikke
på de lokale
restaurantene, satte vi også veldig stor pris på. Vi hadde ikke
behov for å se
noen turistattraksjoner, så det ble med en tur på Castelo S. Jorge
og en
vandring i Bairro Alto. Neste gang blir det kanskje et tur til Cabo
da Roca,
Sintra eller en tur over på den andre siden av Rio Tejo. Vi hadde
ikke
oppfattet at leiligheten hadde balkong, så dette ble en positiv
overaskelse for
oss. Vi spiste alle måltider der.
Pourtugisernes rolige, vennlige og høflige fremferd var også med på
gjøre dette
til en flott uke for oss.
Takk for oss!
Hilsen
Solfrid
Øystein
Andreas
Marit
Juli 2007
PS
Fado musikk blir nok ikke en hit hos oss, men
Sergio's CD har ligget
i CD spilleren siden vi kom hjem og minner oss om Oeiras og
Portugal.
(cd:
www.stockholmlisboa.com)
__________________________________
Vimeiro, villa Crisostomo
Vil bare takke for flotte dager i ditt hus i
Portugal. Vi koste oss veldig,
og er svært fornøyd med stedet alle sammen.
Vigdis Haram
Juli 2007
__________________________________
Vimeiro, villa Crisostomo
Vi var två familjer med en mormor som bodde alldeles
förträffligt i
Villa Crisóstomo.
Mitt ute på landet men
ändå nära till allt, gångavstånd till affär, 5 min med bil till bad i hav eller pool, 45
min
till storstaden Lissabon och nära andra sevärda kulturarv
runtomkring.
Villan var stor, modern och bekväm med vinrankor och citronträd vid
knuten. Ett utmärkt alternativ för barnfamiljer som inte behöver
storstadens puls invid knuten men ändå inte alltför långt bort.
Mycket lättsam kontakt med Sofie och Sergio som har varit till stor
hjälp.
Tack o mvh Åsa o Lena
m. familjer!
Juni 2007
__________________________________
Vimeiro, villa Crisóstomo
Så här i januari när mörkret dominerar är det
härligt att tänka tillbaka på veckorna i Vimeiro i september.
Morgondiset innan solen tränger fram, de milslånga promenaderna mitt
i naturen bland vinodlingar och pumpa fälten, doften och bruset från
atlanten. Det känns bra att kunna ta fram fikonen från Mafra,
mandlar, valnötter och fikonmarmeladen från marknaden i Lourinha och
drömma sig tillbaka. Huset var hur härligt som helst att bo i
och köket en dröm för den som tycker om att laga mat av de produkter
som finns i omgivningen.
Sofie, Sergio och hans föräldrar är vänliga och
generösa människor som gör att man känner sig mer som en gäst i
familjen än som turist. Vi hyrde bil en vecka
och två veckor levde vi utan bil och promenerade och åkte buss runt
i omgivningarna och till Torres Vedras och Lissabon förstås.
Anita Melander Wikman & Lasse
September 2006
__________________________________
Vimeiro, villa Crisóstomo
Tack för en trevlig
vistelse i erat fina hus. Vi trivdes mkt bra
förutom myggen (14 på en arm). Vi fick ett bra bemötande av er, fint
hus och bra
väder.
Vi rekommenderar gärna era
boendealternativ till
vänner.
Uffe Ekwall och
landstingsanställldas fotbollslag
augusti 2006
__________________________________
Leillighet i Oeiras
Vi reiste til Oeiras med 2
voksne og fire barn mellom 9 og 16 år uten å vite særlig (särskillt) mye om hva
vi egentlig kom til, eller hvordan oppholdet i leilligheten som vi
fant på finn.no ville bli.
Det viste seg at dette ble en
perfekt ferie for både store og små!
Det er enkelt å finne fram
til leilligheten, og den passer akkurat (precis) for 6 personer, med 2
soverom, og en kjempegod sovesofa i stuen.
Leilligheten ligger bare 5
minutters gåtur fra togstasjonen og også en stor og nydelig
(härlig) sandstrand med diverse restauranter og McDonalds rett ved stranden.
Det er ca 7 minutter å gå til et lite kjøpesenter der man får alt
man trenger (behöver), og 10 minutters gåtur til et flott offentlig
svømmeanlegg, rett ved havnen & stranden med både barnebasseng og
forskjellige stupebrett (hopptorn) opp til 7,5 meters høyde.
Oeiras er en liten og veldig
koselig by med trange gater, forskjellige restauranter og en nydelig
park. Langs
stranden og kysten går det dessuten en flere kilometer lang
strandpromenade som er nydelig å gå kvelds-turer langs. Ta gjerne
med rollerblades på ferien, for dette er rette plassen å bruke disse
på om ettermiddag & kveldstid.
Det er kjempeenkelt og
rimelig å ta seg fram med toget, både til Lisboa, og andre veien til
Estoril og Cascais. Turen fra Oeiras tar ca 10-15 minutter begge
veier, og vi angrer absolutt ikke på at vi valgte denne leilligheten
fremfor å bo i Cascais eller Estoril som vi først hadde tenkt. Vi
ble faktisk skuffet ( positivt överraskade) over strendene der i forhold til hva vi hadde i
Oeiras. Prisnivået er også lavere, og man bor blant
lokalbefolkningen fremfor midt i turist-ghettoen.
Et smart tips er
forresten å ta med en Norsk eller Engelsk/Portugisisk ordbok.
Sofie & Sérgio som eier
leilligheten er for øvrig kjempehyggelige, og er absolutt til å
stole (lita) på! Hvis dere lurer på noe
annet, kan dere få telefonnummer fra Sofie.
Med vennlig hilsen
Bjarte & Grete Tveito
Juli 2006
|